-
1 напасть
I сов. на Взверь напал на человека — la fiera attacco l'uomoграбитель напал на прохожего — il rapinatore aggredì il passanteнапасть на соседнюю страну — aggredire / attaccare il paese vicino3) разг. (обратиться к кому-л. с криком, бранью) attaccare vt, scagliarsi ( contro qd)напасть на озорника с упреками — scagliarsi contro il monello con rimproveri4) (встретить, обнаружить что-л.) imbattersi ( in qc)напасть на грибное место — capitare in una fungaiaнапасть на интересную книгу — scovare un libro interessante5) (внезапно овладеть чем-л. - о сильном чувстве) essere preda ( di qc), sentirsi preso / invaso ( da qc)тоска напала — la tristezza lo m / la f colse•- не на того напал - не на такого напалII ж. прост.( беда) grosso guaio, disgraziaчто за напасть такая! — non me ne va bene una!; che jella! ( о невезении) -
2 напасть
I гл.напасть врасплох — surprendre vt, attaquer à l'improviste2) (о грусти, лени и т.п.) s'emparer de qn, gagner qnна меня напала тоска — j'ai le cafard (fam)••напасть на кого-либо с упреками и т.п. — agonir qn de reproches, etc.не на такого напали! — vous vous êtes trompé de porte!; à d'autres!II ж. разг. -
3 напасть
напасть II ж разг. Plage f c; Mißgeschick n 1a (невезение) напасть I 1. (на кого-л., на что-л.) an|greifen* vt; anfallen* vt, überfallen* vt; herfallen* vi (s) (über A) (наброситься) 2. (натолкнуться) stoßen* vi (s) (auf A); entdecken vt (открыть); treffen* vt (встретить) 3. перен.( о каком-л. чувстве) ergreifen* vt; befallen* vt, packen vt на меня напал страх Angst befiel mich а не на того напал! da bist du aber an den Falschen geraten! -
4 напасть
I жен.;
разг. misfortune, bad luck II несовер. - нападать;
совер. - напасть (на кого-л./что-л.)
1) attack, fall (up) on;
assault;
descend (on)
2) (случайно встречать) come across/upon;
hit on я напал на мысль ≈ the thought occurred me
3) (о чувстве, о состоянии) come (over) ;
grip, seize;
overcomePf. of нападать -
5 напасть II
Большой англо-русский и русско-английский словарь > напасть II
-
6 напасть
I1) (на кого-либо, на что-либо) angreifen (непр.) vt; anfallen (непр.) vt, überfallen (непр.) vt; herfallen (непр.) vi (s) (über A) ( наброситься)2) ( натолкнуться) stoßen (непр.) vi (s) (auf A); entdecken vt ( открыть); treffen (непр.) vt ( встретить)3) перен. ( о каком-либо чувстве) ergreifen (непр.) vt; befallen (непр.) vt, packen vtна меня напал страх — Angst befiel mich••II ж разг.Plage f; Mißgeschick n ( невезение) -
7 напасть
I (1 ед. напа́ду́) сов.1) atacar vt, agredir (непр.) vt, acometer vt, asaltar vt; caer (непр.) vi (sobre) ( броситься на кого-либо)напа́сть враспло́х — atacar de improviso, sorprender vtнапа́сть сза́ди — atacar por la espalda; cargar por detrás ( в футболе)напа́сть на демонстра́нтов — cargar contra los manifestantes2) разг. (о насекомых и т.п.) atacar vtнапа́сть на еду́ — ponerse a comer5) на + вин. п. ( о каком-либо состоянии) apoderarse (de), entrar viна меня́ напа́ла тоска́ — me ha entrado la morriña6) ( натолкнуться) caer (непр.) vi (sobre); dar (непр.) vi (con), encontrar (непр.) vt ( встретить); hallar vt ( найти)напа́сть на зо́лото — hallar oroнапа́сть на след — encontrar las huellas, dar con la pistaнапа́сть на мысль перен. — ocurrírsele una idea••не на тако́го напа́ли! — ¡no sabéis con quien os las gastáis!II ж. разг.( беда) desgracia f, infortunio m, adversidad fчто за напа́сть! — ¡qué desgracia! -
8 напасть
буд. вр. нападу, нападёшь I сов. (на кого-что) дәврх, дәәлх -
9 ци мæрдтаг æй?
Ци мæрдтаг дæ, ци? − Что ты за человек такой?
-
10 scent
sent
1. сущ.
1) а) (приятный) запах, аромат б) душок, запашок;
специфический запах Syn: smell
2) то, что обладает запахом а) духи Syn: perfume б) след (тж. перен.) to follow( the) scent ≈ идти по следу to have (the) scent ≈ иметь чутье на что-л., напасть на след to leave a scent ≈ оставлять след to pick up a (the) scent ≈ напасть на след to put/throw off the scent ≈ сбить со следа cold scent ≈ слабый след hot scent ≈ свежий, горячий след The dogs picked up the scent. ≈ Собаки напали на след.
3) нюх, чутье;
(тж. перен.) интуиция Syn: smell
2. гл.
1) а) обонять, чувствовать запах б) чуять (тж. scent out)
2) перен. почуять, заподозрить (опасность и т. п.)
3) нюхать, вдыхать запах
4) а) наполнять ароматом;
распространять аромат;
пахнуть б) душить, надушить (платок и т. п.) ∙ scent out запах, аромат, благоухание - the * of flowers аромат цветов - the faint * of perfume слабый запах духов - * plant ароматическое /душистое/ растение специфический (часто неприятный) запах - a nasty * of sulphur отвратительный /неприятный, противный/ запах серы духи - a bottle of * флакон духов - to put (some) * on one's handkerchief надушить носовой платок - to use * душиться след (тж. перен.) - hot * свежий /горячий/ след - on a wrong /false/ * по ложному следу - to be on /to follow/ the * идти по следу;
быть на правильном пути - to be (hot) on the * of an important discovery быть на пути к важному открытию - to get on /to pick/ the * напасть на след - to follow a false * идти по ложному пути - to put smb. on the * навести кого-л. на след - to put smb. off the * сбить кого-л. со следа, пустить кого-л. по ложному пути - to lose the * потерять след( о гончих) ;
сбиться с (правильного) пути душок;
признак( чего-л.) - a * of trouble предчувствие беды;
пахнет неприятностями обоняние;
чутье, нюх - a dog's power of * чутье /нюх/ собаки - dogs hunt by * собаки охотятся по нюху - a dog of nice * собака с тонким чутьем чутье, интуиция - to get * of smth. интуитивно почувствовать что-л. - to get the * of danger почувствовать опасность - to have a keen * for smth. иметь хорошее чутье на что-л., безошибочно распознавать что-л. - to have a good * for young talent уметь выявлять /распознавать/ молодые таланты ощущать запах, обонять - to * cigarette smoke чувствовать запах табачного дыма - to * spring in the air чувствовать /чуять/ запах весны в воздухе чуять (тж. * out) - to * game out почуять дичь - to * smth. out пронюхать, разнюхать что-л.;
заранее разузнать что-л. инстинктивно почувствовать;
заподозрить - to * danger почуять опасность - to * a crime заподозрить преступление душить,, надушить - to * a handkerchief (на) душить платок - to * one's clothes with musk надушить одежду мускусом наполнять ароматом, распространять аромат - the roses *ed the whole garden весь сад был полон благоуханием роз - the air was *ed with the odour of pinewood воздух был напоен ароматом сосны (устаревшее) пахнуть - to * of smth. пахнуть чем-л. нюхать - to * the air нюхать воздух - to go *ing about идти, обнюхивая все /ко всему принюхиваясь/ ~ след;
to be on the scent идти по следу;
перен. быть на правильном пути hot blazing ~ свежий, горячий след;
false scent ложный след to get the ~ (of) напасть на след (тж. перен.) ;
to put (или to throw) off the scent сбить со следа hot blazing ~ свежий, горячий след;
false scent ложный след to get the ~ (of) напасть на след (тж. перен.) ;
to put (или to throw) off the scent сбить со следа scent духи ~ душить (платок и т. п.) ~ запах ~ заподозрить (опасность и т. п.) ;
scent out разузнать, пронюхать ~ идти по следу ~ наполнять ароматом ~ нюхать ~ след;
to be on the scent идти по следу;
перен. быть на правильном пути ~ чутье, нюх ~ чуять ~ заподозрить (опасность и т. п.) ;
scent out разузнать, пронюхать -
11 come upon
1) Общая лексика: лечь бременем (на чьи-либо плечи), ложиться бременем (на чьи-либо плечи), натолкнуться, предъявить требование, предъявлять требование, свалиться, натолкнуться на (кого-л., что-л.)2) Религия: сходить3) Макаров: атаковать (кого-л. что-л.), лечь бременем на (чьи-л.) плечи, найти на, напасть (на кого-л. что-л.), напасть неожиданно, наталкиваться, натолкнуться (на кого-л. что-л.), натолкнуться на (кого-л. что-л.), находить на, обрушиться (на кого-л.), предъявлять требования, прийти в голову (кому-л. о мысли и т. п.), свалиться (на кого-л.), случайно встретиться (с кем-л. чем-л.) -
12 have a throw at
Общая лексика: броситься (на что-л.), напасть (на что-л.), броситься (напасть, на что-л.), попытаться сделать (что-л.) -
13 балаа
ар.беда, несчастье, напасть;эмне балаа болду? что за напасть (случилась) ?бир балаа болгон го дейм думаю, что-то стряслось;балаага кал- или балаага тутул- попасть в беду;жаман менен жолдош болсоң, балаасына каласың погов. с дурным поведёшься, с ним и беду разделишь;билген миң балаадан кутулат, билбеген миң балаага тутулат погов. сведущий от тысячи бед избавляется, несведущий в тысячу бед попадает;балаа сал- навлекать беду, подвергать беде;азап салдың атаңа, балаа салдың бабаңа фольк. ты заставил страдать своего отца, навлёк беду ты на своего деда;балаа көр- пережить несчастье;бала көрбөй атакең, балаа көргөн турбайбы фольк. да ведь твой батюшка получил (в твоём лице) не дитя, а несчастье;балаа-каза бедствия и несчастья;балаа басып по несчастью;балаа баскыр! бран. чтоб тебя (его) нелёгкая задавила!кокус балаа см. кокус; -
14 нападати
I напа́датинапа́дать, напастьII напада́ти= напасти1) (на кого, на что) нападать, напасть; (стремительно атаковать; перен. - накидаться с упрёками) обрушиваться, обрушиться2) (кого, на кого) одолевать, одолеть (кого); ( охватывать) находить, найти (на кого) -
15 maledizione
f.1) (condanna) проклятие (n.)è proprio una maledizione: tutte le domeniche piove! — что за напасть: как воскресенье, так дождь!
3) (interiez.)maledizione, ho perso le chiavi! — чёрт возьми, я потерял ключи!
-
16 бало
I: несчастьебедагоребедствиебалои азим великое бедствиебалои муаллақ дамоклов мечбалои ногаҳонӣ, бало осмонӣ стихийное бедствиемисли балои ногаҳонӣ как гром среди ясного небаин корро кунӣ ҳам як бало, накунӣ ҳам як бало и сделаешь это дело, будет морока, и не сделаешь, тоже не оберёшься морокикорро бало зад дела плохибало ба пасаш чёрт с нимбалову батар а) невзгоды и напастиб) всякая всячинабалову қазо барин как снег на головубалои ҷон шудан стать обузой для кого-л.аз бало ҳазар подальше от грехаба бало мондан а) попасть в бедуб) влипнуть в неприятную историюба бало панҷа задан совать голову в петлюхудро ба бало гирифтор кардан лезть в рожонба сари касе бало овардан приносить кому-л. несчастьеввергать кого-л. в бедучӣ бало!… межд. а)выражает удивлениечто за напасть!да что это такое!б) что такое…, что случилось…ба вай чӣ бало шуд? что там с ним случилось?, что там с ним приключилось?бало занад чёрт побери(дарду) балоятро гирам да буду я жертвой твоейдили омӯхта (одаткарда) балои ҷон посл. дай сердцу волю - заведёт в неволюохота пуще неволиII: 1. шутникнегодникбаламут2. разг. умелый, ловкийловкачбаду бало ну и хитрец!ох и ловкач! -
17 peale sattuma
1.перен. (на кого-л., на что-л.) набрести2. сущ.1) общ. нападать, находить, заставать, застать, наехать, найти (на кого-л., на что-л.), напасть (на кого-л.. на что-л.), наткнуться, натыкаться2) разг. нарваться (на кого-л., на что-л.), наталкиваться, натолкнуться (на кого-л., на что-л.) -
18 uzbrukt
гл.общ. атаковать (кого-что), (kam) нападать (на кого-что), (kam) напасть (на кого-что), (par karaspēku) наступать (на кого-что) -
19 tumble
['tʌmbl] 1. гл.1)а) = tumble down / off падать; спотыкатьсяto tumble off a horse — упасть / свалиться с лошади
He tripped over a stone and tumbled. — Он споткнулся о камень и упал.
That old building could tumble down any day now. — Это старое здание может развалиться в любой момент.
б) ронять, опрокидывать2)а) = tumble down обваливаться, рушиться прям. и перен.The noblest monuments will shortly tumble into ruins. — Самые замечательные памятники скоро превратятся в руины.
We should tumble to pieces without you. — Мы без вас пропадём.
Don't tumble down on this easy test. — Смотрите, не наделайте ошибок в этом простом тесте.
He tried to build a house of cards but it soon tumbled over. — Он попытался построить карточный домик, но тот быстро рассыпался.
б) рушить прям. и перен.It is she who has tumbled my hopes and all my pride down. — Это она разрушила мои надежды и унизила моё достоинство.
3) эк.; жарг. падать в цене4) кувыркаться, показывать акробатические номера5) валяться; ворочаться6) бросать; швырятьThe accident tumbled the passengers out of the car. — При катастрофе пассажиров выбросило из машины.
Oh! Tumble me into some loathsome pit. (W. Shakespeare) — О, бросьте меня в какую-нибудь вонючую яму.
7) повергать, побеждатьThe king was tumbled on the plain. — Король был разбит на поле брани.
8) приводить в беспорядок, ворошить; ерошить ( волосы)9) быстро делать что-л.Hastily tumbling into my clothes, I rushed downstairs. — Стремительно одевшись, я кинулся вниз по лестнице.
10) груб. трахаться с кем-л.11) ( tumble to) понимать, открывать, выяснять (что-л.)to tumble to an idea — понять мысль, догадаться
I didn't tumble to this for a long time. — Долгое время я не мог этого понять.
12) ( tumble for) влюбиться в (кого-л.)13) ( tumble (up)on) случайно раскрыть (что-л.), напасть на (что-л.)2. сущ.1) падение2) падение, гибельHere were all my dreams come to a sad tumble. — Так все мои мечты пошли прахом.
3) падение (цен и т. п.)4) беспорядок, смятениеSyn:5) кувыркание; кульбит6) разг. совокупление••to take a tumble амер.; разг. — понять, догадаться
to give a tumble амер.; разг. — проявить интерес
-
20 waltz
[wɔːl(t)s]1) Общая лексика: вальс, вальсировать, кружиться, лёгко продвигаться, легко одержать победу, накинуться (на кого-л., что-л.), напасть, плясать от радости, пританцовывать (от радости, возбуждения), пританцовывать, проще простого, танцевать вальс, успешно, вальс (танец и музыкальное произведение)2) Разговорное выражение: плевое дело, фигня4) Сленг: изматывать противника, наброситься, "пустяки", нечто, достигнутое без труда, раунд (в боксе), "танцевать" во время боя (не вести себя агрессивно)
См. также в других словарях:
напасть — (1) 1. Беда, несчастье: А въстона бо, братіе, Кіевъ тугою, а Черниговъ напастьми. 20. Добро творите ненавидящиимъ васъ, и молите за творящая вамъ напасть, и изгонящяя вы. Остр. ев., 58 (1056 1057 гг.). Нъ не отъчаваахуся благыихъ обѣтъ, зълыихъ… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
НАПАСТЬ — 1. НАПАСТЬ1, нападу, нападёшь, прош. вр. Напал, совер. (к нападать). 1. на кого что. Наброситься с целью произвести насилие; атаковать кого что нибудь. «…Те, которые попытаются напасть на нашу страну, получат сокрушительный отпор…» Сталин. ||… … Толковый словарь Ушакова
НАПАСТЬ — 1. НАПАСТЬ1, нападу, нападёшь, прош. вр. Напал, совер. (к нападать). 1. на кого что. Наброситься с целью произвести насилие; атаковать кого что нибудь. «…Те, которые попытаются напасть на нашу страну, получат сокрушительный отпор…» Сталин. ||… … Толковый словарь Ушакова
НАПАСТЬ — 1. НАПАСТЬ1, нападу, нападёшь, прош. вр. Напал, совер. (к нападать). 1. на кого что. Наброситься с целью произвести насилие; атаковать кого что нибудь. «…Те, которые попытаются напасть на нашу страну, получат сокрушительный отпор…» Сталин. ||… … Толковый словарь Ушакова
напасть — См. горе... См. встречать(ся), вторгаться забытье напало, сон напал, страх напал... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. напасть беда, горе, драма, невзгода; налететь, уда … Словарь синонимов
напасть — 1. НАПАСТЬ, паду, падёшь; напал, ла, ло; напавший; св. 1. на кого что. Броситься на кого , что л. с враждебными намерениями; начать действовать против кого л. с враждебной целью. Собака напала на прохожего. Бандит напал на милиционера. // Начать… … Энциклопедический словарь
напасть — НАПАСТЬ, аду, адёшь; ал, ала; авший; совер., на кого (что). 1. Броситься на кого что н. с враждебным намерением, а также вообще начать действовать против кого н. с враждебной целью. Зверь напал на человека. Грабитель напал на прохожего. Н. на… … Толковый словарь Ожегова
ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
Что — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
НАПАСТЬ 1 — НАПАСТЬ 1, аду, адёшь; ал, ала; авший; сов., на кого что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова